ГлавнаяРегистрацияВход
Приветствую Вас, Гость (зарегистрируйтесь) · RSS

 

Навигатор
 

Новостная лента

Игровые новости

Hard & Soft новости

Новости мира

Доска бесплатных объявлений

«Ростелеком» запустил магазин видеоигр с высокими ценами — а...

Xbox привезет на gamescom 2025 свыше 20 игр, включая Hollow ...

Вышел трейлер Alien: Rogue Incursion Evolved Edition — хорро...

«Спасибо, что сэкономили мои деньги»: новый геймплей перезап...

Ubisoft раскрыла обновленную дорожную карту Assassin's C...

Зомби-экшен Dying Light: The Beast отложили на месяц

Без переносов: Borderlands 4 ушла «на золото»

В EGS началась новая бесплатная раздача игры

Вышел первый трейлер Battlefield 6 — русского языка не будет

Для inZOI выйдет первое дополнение — «Отдых на острове»

Анонсирована новая игра и аниме во вселенной Lollipop Chains...

Microsoft тоже посчитала стоимость The Outer Worlds 2 слишко...


Для просмотра остальных игровых новостей нажмите Далее

СМИ: видеокарты RTX 50 Super выйдут в конце года

Inno3D представила однослотовые GeForce RTX 5090 и RTX 5080 ...

Китайская Lisuan Technology представила видеокарту на собств...

SK Hynix запустит производство чипов GDDR7 ёмкостью 3 Гбайт ...

Microsoft открыла регистрацию на бесплатный год обновлений б...

Asus представила 31,5-дюймовый OLED-монитор ROG Zephyrus X с...

Zotac выпустила видеокарту GeForce RTX 5090 ArcticStorm AIO ...

Keychron выпустила беспроводную механическую клавиатуру по м...

Sony позволит подключать DualSense сразу к нескольким девайс...

Новая клавиатура Higround с размытым шрифтом выглядит, словн...

AMD запустила продажи мощнейших ПК-процессоров — 96-ядерный ...

Поддержка DDR6 начнёт внедряться в следующем году, но постав...


Для просмотра остальных Hard & Soft новостей нажмите Далее

Вышел первый трейлер «Аватара 3» Джеймса Кэмерона

Вышел трейлер фильма Five Nights at Freddy’s 2

Госдума запретила фильмы, «дискредитирующие традиционные цен...

«Миссия невыполнима 8» выйдет в «цифре» в августе

Госдума приняла закон о штрафах за поиск запрещенных материа...

Эль Фаннинг в роли андроида и хищник в трейлере "Хищник...

В России захотели ввести штрафы за оплату криптовалютой

Bo Turbo — электросамокат с максимальной скоростью 160 км/ч ...

WhatsApp скоро ограничат в России — на это прозрачно намекну...

Путин поручил разработать ограничения для мессенджеров из не...

Disney показала новый трейлер "Трон: Арес" – Джаре...

Вышел первый трейлер фильма Mortal Kombat 2


Для просмотра остальных новостей в мире нажмите Далее

Для просмотра остальных объявлений нажмите Далее

Оффлайн активация игр Steam|Origin|Ubisoft Connect|Epic Games Store|Battle.Net|Microsoft Store

[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Озвучка фильмов Леонидом Володарским
Как вы относитесь к озвучке фильмов Леонидом Володарским?
1. Очень хорошо! Обожаю его озвучку. Ностальгия по его голосу... [ 38 ] [79.17%]
2. Нормально. В то время просто не было альтернативы. Но сейчас такое не прокатит. [ 7 ] [14.58%]
3. Мне без разницы... [ 1 ] [2.08%]
4. Ниразу не слышал и не видел фильмов, с его озвучкой. [ 0 ] [0.00%]
5. Ненавижу его! Своей озвучкой он испортил столько фильмов... [ 2 ] [4.17%]
Всего ответов: 48
Dimaximym Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:00 | Сообщение # 1

Все, кто в 90-х годах, хоть раз брал в видео-прокате кассеты, сразу поймут о чем речь. Предлагаю обсудить этого переводчика. У меня, фильмы с его озвучкой вызывают только теплые чувства, по тем временам=) Даже завалялась парочка кассет... Хочется узнать ваше мнение.

Леони́д Вениами́нович Волода́рский (род. 20 мая 1950) — российский переводчик, писатель, радиоведущий. Известен, главным образом, как переводчик многих фильмов, появившихся на советских и российских экранах в начале 90-х. В России получил прозвища «Гнусавый переводчик» и «Переводчик-с-прищепкой».

Биография

Окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Владеет английским, французским, испанским и итальянскими языками. Работал в Институте Африки АН СССР, затем в Институте международного рабочего движения АН СССР.

Первый переводчик произведений Стивена Кинга на русский язык.
О своём голосе

«Меня мой голос не интересует совсем. Было время, я занимался переводами фильмов, и теперь меня в первую очередь узнают по голосу, постоянно спрашивают про прищепку на носу. Мне это не нравится. Я не оперный певец, и голос не имеет никакого отношения к моей индивидуальности. Говорят, что он стал частью истории? Ну и хорошо. А я живу сегодня».
Леонид Володарский

Широкую известность приобрел благодаря переводам видеофильмов, имеет характерные особенности голоса, из-за которых о Леониде Володарском сложилось мнение как о «переводчике с прищепкой на носу».

Одноголосый перевод телесериала Клиент всегда мёртв.

Автор политического детектива «Снег из Центральной Америки» и ряда других произведений. Автор сценария и ведущий 10-серийного телефильма о советских разведчиках 20 — 30-х годов «Разведка, о которой знали немногие».

Автор и ведущий радиопередач «Право на отдых» и «Однажды на Дожде» на FM-радиостанции Серебряный Дождь.

В народе ходит поверие что голос он искажал специально, дабы не навлечь на себя гнев. По понятным причинам.

 
ramzay Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:04 | Сообщение # 2

Побольше бы таких переводчиков. Благодаря ему аудитория дебильных американских фильмов сильно снизилась. Надо бы,что бы он сейчас стал переводить ВСЕ американские фильмы.
 
Dimaximym Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:14 | Сообщение # 3

Да уж. Еще нравилась его манера озвучивания. Очень запаздалая. Получались как бы аудиосубтитры=) Вроде и английская речь слышна, интонация. Но и смысл понятен.
 
_FOBOS_ Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:19 | Сообщение # 4

я слышал байку о том что он спецом менял голос в целях безопасности....когда он начинал еще велось уголовное приследование за подобную деятельность.....ну а на счет голоса...конечно сразу возвращает в те времена когда мы еще детьми собирались в комнате где стоял один телек с видиком да кособокие скамейки со стульями,было много народу...звенели бутылки,стоял дым сигаретный хоть топор вешай.....и мы испытывали счастье от просмотра очередного боевика про ниндзя с Майклом Дудиковым на главных ролях.....эх детство happy
 
The_Lucifer Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:24 | Сообщение # 5

по мне так даже очень не плохо
но лучше еслибы он больше не переводил biggrin
 
darthvedar Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:27 | Сообщение # 6

Енто который гундос? lol
Раньше было по... а сейчас конечно когда наткнешся на ТАКОЕ, то мороз по коже... wacko
 
Dimaximym Дата: Понедельник, 12.01.09, 23:28 | Сообщение # 7

Он вроде больше и не переводит. По-поводу голоса, как он сам говорит, нос у него сломан, вот он и гнусавит. И правда, видел интервью с ним. В реальной жизни точно так же говорит.
 
ExT1N1ty Дата: Вторник, 13.01.09, 00:16 | Сообщение # 8

не прет ента озвучка хотя ее я застал в свое время
 
azath0th Дата: Вторник, 13.01.09, 01:37 | Сообщение # 9

просто обожаю) ностальгия...мать её...
 
logined Дата: Вторник, 13.01.09, 01:53 | Сообщение # 10

А мы в классе даже более того умело пародировали наперебой его творения...от Каламбия Пикшерз представляет гнусавым баском))
 
loveitaly Дата: Вторник, 13.01.09, 01:59 | Сообщение # 11

О, это ж живая легенда!!)))))
Как бы кто к нему не относился, но это лицо(а точнее голос)того времени!
Ностальгия, действительно! Что-то есть в его голосе))
Смотрел недавно фильм "Война миров"(не новый, который Спилберг снял и в котором Том Круз снялся, а старый), так вот в этом фильме тот самый перевод)) Я угарал над озвучкой весь фильм)))
Quote (Dimaximym)
Вроде и английская речь слышна, интонация.
она как раз-таки слышна, плюс ко всему очень смешно, когда он и мужиков и девушек и детей и бабушек одним и тем же голосом переводит! И когда переводит диалоги, получается, что не успевает за второго человека сказать и перевод "диалога" звучит так, будто он там за кадром тескт читает)))
Вобщем, легенда 90-х))

Quote (_FOBOS_)
я слышал байку о том что он спецом менял голос в целях безопасности....когда он начинал еще велось уголовное приследование за подобную деятельность....

Да, баек всяких много на эту тему))) Но у него и в действительности такой голос)
 
MaxxxEx Дата: Вторник, 13.01.09, 02:34 | Сообщение # 12

вот только Suffering в его исполнении не очень получился ...(((
 
Dimaximym Дата: Вторник, 13.01.09, 11:07 | Сообщение # 13

Ну как сказать... Мне озвучка в Suffering понравилась. Очень подходит к игре. Но фильмы однозначно озвучены лучше)
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Топ 10

Новички

Активные форумчане

Активные комментаторы

Самые уважаемые

Самые дружелюбные

Haoose

(18877 постов)

MasterMist

(12649 постов)

Demid_OFF

(9624 постов)

VERGILIY

(8410 постов)

LarsUp71

(6733 постов)

Mysteri0

(6011 постов)

roadrunner

(5583 постов)

unknown2304

(5245 постов)

amigo091

(5017 постов)

Lordw007

(4914 постов)

Smotritel37

(2866 комментов)

cRAZYeND

(2210 комментов)

ScorpionBSG

(1890 комментов)

vindiesel

(1827 комментов)

ButcherwithAXe

(1819 комментов)

XSHKIPERX

(1653 комментов)

PETROVeeCH

(1532 комментов)

Yureyko

(1496 комментов)

the_Prodigy

(1381 комментов)

b0mbeyb0x

(1380 комментов)

Haoose

(21302 репы)

Mysteri0

(11597 репы)

MasterMist

(11212 репы)

Ulysses

(9535 репы)

ENEY

(7795 репы)

SonOfGods

(7704 репы)

-=Raven=-

(7590 репы)

sputNIK37

(7503 репы)

igorok66

(7187 репы)

kondrat

(7042 репы)

Romzec161

(110 друзей)

amigo091

(105 друзей)

GhostBond

(72 друзей)

oklibid

(35 друзей)

Uchenik1984

(30 друзей)

zydex

(29 друзей)

ELusive

(27 друзей)

Mysteri0

(24 друзей)

Haoose

(21 друзей)

Казанова

(20 друзей)

Статистика
 

© 2007-2025 NoCD / NoDVD для игр на antistarforce.com. При копировании материалов с сайта ссылка на сайт обязательна